-
1 без ума быть
= без ума -
2 без ума быть
от кого-то (перен.)bomlani - ik vkiért -
3 без ума
= без ума быть исең-акылың китү -
4 без ума
• БЕЗ УМА[PrepP; Invar]=====⇒ one is spellbound, enraptured by s.o. or sth.:- X без ума от Y-a ≈ X is crazy (mad, wild, dotty) about Y;- X goes wild < crazy> over Y;- X is head over heels over person Y.♦ "...Мы приходим однажды к нашим девушкам. Мою звали Катрин, я её Катей называл, а молоденькую звали Гретой... Мне нравится моя Катя, и я, чувствую, ей нравлюсь, а эти вообще без ума друг от друга" (Искандер 5). "...One time we came to see our girls. Mine was named Katrin-I called her Katya - and the young one was named Greta.... I liked my Katya, and she liked me, I could feel it, and the other two were just plain crazy about each other" (5a).♦ "Откуда вы, Обломов? Не знает Дашеньки! Весь город без ума, как она танцует!" (Гончаров 1). "Where have you been, Oblomov? You don't know Dashenka? Why, the whole town is crazy about her dancing" (1a).♦ "Великолепный математик был у нас в Юрятине. В двух гимназиях преподавал, в мужской и у нас... Девочки были без ума от него, все в него влюблялись" (Пастернак 1). "We had an excellent [math] teacher in Yuriatin, he taught both in the boys' school and in ours....All the girls were mad about him, they all fell in love with him" (1a).♦ Ира-Ирунчик оказалась без ума от Аркашки и не могла этого скрыть... (Залыгин 1). Irina/ Irunchik turned out to be dotty about Arkady and quite unable to hide it (1a).♦ Мне была совершенно ясна бессмыслица гартвиговских авантюр, но иные интеллигенты, и в особенности дамы с воспалённым воображением, были от них без ума (Трифонов 5). The absurdity of Gartvig's adventures was perfectly clear to me, but some intellectuals-and especially certain ladies with overly vivid imaginations - went wild over them (5a).♦...Не я один влюбился в неё: все мужчины, посещавшие её дом, были от ней без ума... (Тургенев 3)....I was not the only one to have fallen in love with her: all the men who visited the house were madly in love with her... (3a).⇒ (to love s.o.) ardently, fervently:- madly;- beyond all measure.♦ Ешё до войны видела однажды Настёна в кино... как городская баба, не зная, чем угодить мужику, которого она без ума любила, кормила его, как маленького, из рук (Распутин 2). Once before the war Nastyona saw a movie... in which a city woman, not knowing how to please the man she loved madly, spoon-fed him like a child (2a).♦ Гораздо сильнейшее влияние [,чем романы,] имела на меня пьеса, которую я любил без ума... - "Свадьба Фигаро" (Герцен 1). A play which I liked beyond all measure..., the Marriage of Figaro, had much greater influence on me [than novels](1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > без ума
-
5 быть без ума от чего-л.
be wild about smth. глагол:be wild about (быть без ума от чего-л.)словосочетание:run mad after (быть без ума от чего-л., увлекаться)Русско-английский синонимический словарь > быть без ума от чего-л.
-
6 быть без ума от
-
7 быть безумно влюбленным быть без ума
vcolloq. (в кого-л.) in (j-n) närrisch verliebt sein (от кого-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > быть безумно влюбленным быть без ума
-
8 быть без ума
1) General subject: be deeply in love with (от кого-л.), be spoony on (от кого-л.), be wild about (от чего-л., кого-л.), be wild over (от чего-л., кого-л.), to be deeply in love with (smb.) (от кого-л.), to be spooney on (smb.) (от кого-л.), to be spoony on (smb.) (от кого-л.), to be wild about (от чего-л.), to be wild about (over, smth., smb.) (от чего-л., кого-л.), (от кого-либо) worship the ground someone walks on (дословно "целовать землю, по которой он ходил"), (от кого-либо) be mad about2) Colloquial: dig one's scene3) Jargon: high on (someone; something), to be death on ( smth.) (от чего-л.), flip, queer for (от чего-то) -
9 быть без ума (от кого-либо)
General subject: worship the ground someone walks on (дословно "целовать землю, по которой он ходил")Универсальный русско-английский словарь > быть без ума (от кого-либо)
-
10 быть без ума от
1) General subject: have a thing with2) Jargon: ga-ga over (smth) -
11 быть без ума от радости
General subject: be deliriously happyУниверсальный русско-английский словарь > быть без ума от радости
-
12 быть без ума(от кого-либо)
General subject: be mad aboutУниверсальный русско-английский словарь > быть без ума(от кого-либо)
-
13 быть без ума
v1) colloq. anhimmeln (от кого-л.), ganz wild auf (j-n) sein (от кого-л.)2) avunc. einen Affen (an j-m) gefressen haben (от кого-л.), (от кого-л., от чего-л.) einen Narren an (j-m, etw.) gefressen haben -
14 быть без ума от кого-л
-
15 быть без ума от
vgener. estar loco (por), perder la cabeza (por) -
16 быть без ума
vgener. (от чего-л.) millessegi meeletult kiinduma -
17 быть без ума от
v1) gener. être fou de(...) (...)2) colloq. raffoler (de qn, de qch) (...) -
18 быть без ума от женщины
vgener. être féru d'une femmeDictionnaire russe-français universel > быть без ума от женщины
-
19 быть без ума от...
vgener. andar matto di..., andar matto per..., diventar matto di... -
20 быть без ума
См. также в других словарях:
Без ума быть — Безъ ума (отъ кого нибудь) быть. Ср. Отъ твоихъ прелестныхъ пѣсенъ Всѣ пастушки безъ ума. Крыловъ. Кошка и Соловей. Ср. Er hat einen Narren an ihm gefressen. См. Бревно!. См. Собаку съесть … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
без ума — Без ума/ (быть) от кого чего В восторге, в восхищении от кого , чего л … Словарь многих выражений
быть без души, без ума от кого-л. — быть без души, без ума от кого л. См … Словарь синонимов
Без ума от оружия (фильм, 1992) — Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Без ума от оружия. Без ума от оружия Guncrazy Жанр драма … Википедия
без ума — (от кого нибудь) быть Ср. От твоих прелестных песен Все пастушки без ума. Крылов. Кошка и Соловей. Ср. Er hat einen Narren an ihm gefressen. См. бредить. См. собаку съесть … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
быть неравнодушным — питать нежные чувства, быть без ума, быть без памяти, вздыхать, быть влюбленным по уши, тащиться, страдать, сохнуть, торчать, обожать, любить до безумия, любить, западать, пылать любовью, любить без памяти, пылать страстью, любить безумно,… … Словарь синонимов
сделаться без ума — потерять голову, не вспомниться, обезуметь, ополоуметь, как с цепи сорвался, ум за разум зашел, сдуреть, сдуриться, офигеть, офонареть, охренеть, бес вселился, очуметь, обеспамятеть, затмение нашло, не вспомнить себя, точно белены объелся,… … Словарь синонимов
быть без памяти — обмирать от восторга, западать, сходить с ума, таять от восторга, торчать, пылать страстью, страдать, сохнуть, тащиться, вздыхать, любить безумно, обожать, быть влюбленным по уши, ахать, пылать любовью, ахать от восхищения, быть без ума, питать… … Словарь синонимов
быть влюбленным — любить до безумия, сходить с ума, пылать страстью, быть неравнодушным, западать, питать нежные чувства, любить, пылать любовью, любить без памяти, зависать, неровно дышать, любить безумно, дышать неровно, дышать глубоко, обожать, торчать,… … Словарь синонимов
Чару(чашу) пить, здраву быть; другую пити, ум веселити; утроити, ум устроити; учетверити, ум погубити; много пити, без ума быти! — Чару (чашу) пить, здраву быть; другую пити, умъ веселити; утроити, умъ устроити; учетверити, умъ погубити; много пити, безъ ума быти! (писалось на чашкѣ и братинахъ.) Ср. Слушай, что̀ дѣды прадѣды наши говаривали: перву пить здраву быть; другую… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Без контрацепции… — Без контрацепции … Википедия